un bout d'hier 88 ~ le douze mars 2005
マイ・フェイヴァリット・シング 5

マイ・フェイヴァリット・シングの回は、とりあえず僕の好きな何かについて…。

PDXGWからのアクセス。以下に本文が見えないときは教えてください。

"; }else{ echo "

携帯端末以外からのアクセス。こちらは携帯用のページです。pcからのアクセスの場合
↓↓バナーを毎回クリックして下さい。

携帯からのアクセスの場合、キャリア・機種を教えて下さい。
"; }?>

< 1 prev. next 2>

白水社ラルース仏和辞典
今年に入ってついに白水社ラルース仏和辞典を買ってしまった。
英語の辞書であればいまはLAAD、あとはリーダーズあたりが定番とはっきりしているし、少なくともハリウッド映画を観たり雑誌を読んだりCNNをみたりするぶんにはそれで十分だろう。リーダーズはPC版なら逆に和英辞典としてもそれなりに使える。仏和には、しかしこういうup-to-dateなチョイスがどうもはっきりしない。
 そこで方法として、フランス語を勉強するなかでどうも納得がいかなかったことばなり用法をメモしていって、ある程度たまるたびにブックストアへ行き順番にそれぞれの辞書で引いてみる。その結果自分にとっていちばん引きやすく説明が理解し易いと思った辞書を持つ、という選び方があると思う。いろいろな評判もあるが、結局辞書は真面目に勉強すれば1冊でずっと済む、というものでもないし、これといった決定版がない以上、自分にとっての使いやすさでとりあえず選んでみてもいいだろう。というわけで、何度か本屋に通った結果、僕にはいちばん引きやすく説明も飲み込みやすかったのが、残念ながら、この白水社ラルースだった。残念ながら、というのは、この辞書の収録語数が僅か8千と非常に少なく、そのくせ他の辞書より定価は高いから、だ。
 勉強の初めはかえって辞書に頼りがちになるかもしれないし、引いた単語がいちいち載っていない、というのはかなりストレスかもしれない。初学者なら同じ白水社でもディコを選ぶのがふつうだろう。ディコの説明がとくに判りやすいという人もいるようだし、現代的な単語に強い、という定評がある。しかし収録語数自体はクラウンのほうが多く、僕自身何度かディコではみつけることができなかった単語をクラウンでみつけた。僕が引いてみたのだから、どれも初級のテキストのなかやTVドラマで耳にした、フランス語としてはかなりあたりまえの単語だった。
 収録語数の多さの他にクラウンのもうひとつの捨てがたい点は(ディコもだが)そのフランス語にあたる英単語が書き添えてあることだ。たくさんの説明や用例を読むよりこの1ワードのほうがはるかにぱっと納得できることも多い。
 もしあなたが僕とおなじように、フランス語で何かいおうとして「うーん、こんなの英語だったら簡単なのに」と始終思うなら(笑)もうひとつの選択肢としてこの際英仏/仏英辞典、というのもほんとに便利だ。Harper Collins Beginner's French Dictionary.これもわりと最近買ったのだが、むしろ僕自身はいまいちばん引いてみるフラ語の辞書かもしれない。類書はたくさんあるからこれがベストかは判らないが、価格が安くいま日本で即手に入る1冊ではあるだろう。語義は少なく説明も簡単だが、例文が英/仏と対比され、英語が助けになる人には非常にクリアというか、話が早い。ただBeginner'sとうたっているわりに、発音記号のないことと、コンジュゲゾンをいちいち確認したいという場合など、やはりこれもこれ1冊で済ませることは無理なので、その点は含んでおいて下さい。

白水社ラルース仏和辞典をget.

< 1 prev. next 2>
△3.Home

"; }elseif(ereg("KDDI",$ua)){ echo "△3.Home

"; }elseif(ereg("J-PHONE",$ua)){ echo "△3.Home

"; }elseif(ereg("UP\.Browser",$ua)){ echo "△3.Home

"; }elseif(ereg("PDXGW",$ua)){ echo "△3.Home

"; }else{ echo "[ Home]

"; }?> お楽しみ頂けましたか? クリックし易いバナーが流れていれば、以下のアフィリエイト・サイトもご覧下さい。
"; }else{ echo ""; }?>
(C)2005 iHiranaka, yuichi hiranaka WorldClub.
All rights reserved.